Ясинуватська загальноосвітня школа І-ІІ ступенів № 7

 





Пошукова діяльність учнів та вчителів школи

 

Татьяна Павловна

Савина (Белая)

Родилась 29 декабря 1928 года в Старооскольском районе, Белгородской области. В 1933 году семья переехала на постоянное место жительства в Ясиноватую. В мае 1941 года Татьяна окончила в средней школе № 4 г. Ясиноватой только четыре начальных класса. Сдала экзамены по математике и русскому языку своей первой учительнице Елизавете Тарасовне Абакумовой (Голенковой).

Только сдали экзамены, как в июне началась война. В сентябре 1941 года занятия в школе № 4 не возобновились, там разместили полевой госпиталь, куда привозили раненых солдат.

В сентябре Татьяну зачислили в пятый класс общеобразовательной школы № 1. Частые паровозные гудки, рёв моторов самолётов, сирены сопровождали занятия в школе.

Старшие учащиеся рядом со зданиями школ (в то время в Ясиноватой было четыре школы) копали окопы, чтоб во время налётов вражеских самолётов была возможность детям и взрослым укрыться. Окопы рыли глубиной два метра и шириной до метра.

В октябре Ясиноватую оккупировали немцы, школы закрыли. Только в сентябре 1943 года освободили город от немцев. Возобновились занятия в школах, Татьяна снова пошла в пятый класс вечерней школы. В ноябре 1944 года устроилась работать в первое отделение дистанции сигнализации и связи, рассыльной. Работала посменно, разносила с подругой сводки, указания, телеграммы, которые приходили с фронта.

Занятия в вечерней школе начинались с 17.00 часов, рабочая смена с 20.00 ч., отсидев в вечерней школе часть занятий, потом спешила на работу в ночную смену. Через полтора месяца переводят учиться, а потом и работать монтёром связи. Тяжело было пережить военное время, часто голодали. В стране была разруха, голод.

В конце февраля 1945 года отправляют Татьяну в Вильнюс на учёбу от Ясиноватской дистанции сигнализации и связи. Ровно половина литовской столицы - одни разрушения. Из родного дома пишут ей письма, получает письма-треугольники от брата, узнала, что раненый отец лечится в Кронштадском морском госпитале. В мае 1945 года встретила на литовской земле День Победы.

                  Бандурко Елена Никитична

    (из воспоминаний...)

 

Во времена Второй Мировой войны моя бабушка - Бандурко Елена Никитична - была тринадцатилетним ребёнком. Война давно минула, но воспоминания о ней до сих пор живут в памяти у бабушки. Вот, что рассказала мне бабушка,

Одним зимним вечером село оккупировали фашистские захватчики. Их было десять человек. В нашей семье было шестеро детей, мать и больная бабушка. А отец, конечно, воевал на фронте. Мою старшую сестру Галину немцы взяли в плен. Теперь старшим ребёнком в семье стала я. Все заботы о бабушке и младших детях легла на мои плечи.

У нас в хозяйстве была корова, куры. Но захватчики опустошили всю деревню. Забрали с собой в плен многих людей. Унесли запасы провизии.

У нашего соседа было механическое устройство для переработки зерна. Мы часто к нему обращались за помощью. Если бы не взаимовыручка между людьми во время войны, не знаю, как бы мы выжили.

Старшая сестра Галина так и не вернулась из плена. Наверное, погибла. Отец погиб на фронте.

 

Винник Наталья Евгеньевна 

(из воспоминаний...)

Я, Винник Наталья Евгеньевна, родилась 18 августа 1940 года. Конечно, мало что помню о войне, ведь в таком возрасте практически ничего нельзя запомнить чётко, но всё же кое-какие моменты живы в моей памяти до сих пор...

Мой отец, Винник Евгений, родился в 1914 году. Однажды он ушёл на войну. Попрощавшись со всеми, он обещал вернуться, но так и не вернулся... Уже через несколько недель пришла повестка о его гибели. Потом мы узнали, что он умер в плену от жестоких пыток.

Ещё в начале войны, после этого печального известия, наша семья решила уехать дальше в тыл. Мама очень боялась за нас -детей. Когда мы шли вдоль берега Днепра, то вода там была красная от крови. Жизнь была очень тяжёлой. Ели мы борщ из крапивы. Конечно, это было мало похоже на съедобное блюдо, но есть очень хотелось.

А однажды в наш дом пришли немцы. Было так страшно! Мама прятала меня под кроватью... К счастью, они оставили нас в живых. Я рада, что увидела рождение и жизнь своих внуков, но мне горько от того, что этого не видели тысячи тысяч моих земляков, героев, которые погибли, защищая Родину.     

 

Ганжа Виктор Григорьевич

  Родился я 22 июня 1941 года—в день и год начала Великой Отечественной войны. В тот день и год когда весь советский народ поднялся на защиту своей Родины от немецко— фашистских захватчиков. Вместе с родителями я жил в далёком отсюда городе Улан-Удэ—столице Бурятской АССР.

  Сразу в начале войны вся страна перешла на военное положение. Заводы, фабрики, колхозы, совхозы—все бесперебойно работали, чтобы обеспечить Советскую армию всем необходимым для борьбы с врагом. Ну, а мои родители работали на военном авиазаводе, на котором строили самолёты для нашей армии.

  О детях.  Детей сразу же разместили в детские ясли и сады. А дети, которым в тот момент было больше 12 лет, работали на заводах и в сельском хозяйстве в тылу страны.

  О еде.  В стране была введена карточная система на продукты питания, что значит уменьшение самых необходимых продуктов на одного человека. Поэтому люди недоедали, постоянно испытывали голод, но всё равно работали на производстве во имя победы и лучшего будущего для себя и своих детей. На продуктовые карточки была установлена норма на хлеб, крупы, сахар, овощи и другие продукты.

                              Записано ученицей 6 класса Ганжой Дианой

 

Гуляев Анатолий Дмитриевич

1930 года рождения, проживал во время войны в тылу врага.

Варили борщ с лебедой,  траву съедобную собирали и ели, иногда находили овес, отруби, кукурузу.

Летом играли в клера (ладки), а зимой катались на санках. Игрушки были самодельные: кораблики, воздушные змеи, самолетики.

В нашей местности (Скотоватой, Верхнеторецкое) были немцы и итальянцы. Они забирали курей, яйца; у кого были коровы – коров. Но жестокости не было.

Жовнерчук Павел Петрович

Родился в 1930 году в Житомирской  области, Овручском р-не, с.Ситовка. Вот, что он помнит о том времени

- Когда началась Великая Отечественная война, мне было 11 лет. Семья наша состояла из 7 человек: родители, четыре брата и сестра. Жизнь досталась мне нелегкая. Своего отца я почти не помню. Его в 1934 году забрали и отвезли в район как кулака. Все нажитое честным трудом в один миг забрали у семьи. Даже оставшуюся последнюю буханку хлеба и ту забрали, а это было время голодовки. Куда делся отец, до сих пор мне не известно.   Запомнилось честно одно: когда его под конвоем уводили из дома, я стоял на кровати у окна и кричал сквозь слезы: «Папка, папка, не уходи от нас!» мы остались на руках у матери. Двое моих братьев через некоторое время опухли от голода и умерли. Трудно было. Перебивались кое-как. Когда  мне было 7-8лет, я старался помочь матери и своей семье, ходил в поисках работы: кому рубил дрова, кому воду носил, копал огороды. В школу вовремя пойти не смог из-за тяжелого материального положения. Из картофеля мама готовила оладьи, если можно это так было назвать (перерабатывала мерзлый картофель). Голод продолжался: я часто ходил по полям и собирал остатки урожая, оставшегося после уборки в земле.

 А тут еще и война

Наше село немцы  начали бомбить в 2 часа дня 22 июня 1941 года. Я в это время был у своего дедушки и наблюдал, как он мастерски изготавливал из алюминиевых пластинок расчески. Вдруг над нашим селом появились немецкие самолеты. Дедушка только и успел сказать: «Война», как начали вокруг нас рваться снаряды и свистеть пули. Мы стали убегать в лес, который находился за полем. Много раз падали. Чудом остались живы. После бомбежки стали искать мать и сестру (братья были на сборном пункте в военкомате). На месте нашего дома осталась глубокая яма. Маму нашли недалеко, через дорогу от  дома.  Она вовремя выскочила из дома и успела отбежать от него. Взрывной волной ее отбросило на несколько метров. Одежда, оставшаяся на ней , напоминала кусочки лоскутков изорванных лент. Она  была контужена. Сестра также осталась жива.

Братья почти сразу ушли на фронт и в 1941-1942 гг погибли. Где похоронены, неизвестно.

Немцы занимали наше село несколько раз за весь военный период. Жили в школе и по квартирам.  Издевались над людьми, как хотели: в лютый мороз выгоняли из домов и заставляли стоять по нескольку часов на морозе; забирали все продукты. Соседние села жгли, живыми сжигали людей (всех согнали в сарай, забили досками, облили бензином и подожгли. Я и другие ребята тайком забирались на самые высокие деревья в лесу и наблюдали за всем происходящим. Один раз я видел, как ребенок лет 4-5 бегал вокруг сарая и кричал: «Мама, мама, мамочка!» Сарай уже горел,  оцепленный фашистами. Возможности спасти людей, находящихся в горящем сарае практически не было. Один из немцев подбежал к ребенку, безжалостно проткнул его тело штыком и бросил в бушующий огонь. Из сарая доносились раздражающие душу крики, плач, стоны.

Жителей нашего села партизаны насильно, ради спасения, выгнали из села в лес.

В 1944 году я стал работать в лесничестве.

В 1945 году, отступая, немцы сожгли наше село. Почти всю войну мы жили в лесу, в землянках. В начале мая 1945 года над лесом появился наш самолет, объявляя о том, что закончилась война. Мы все от мала до велика плакали от радости, но еще месяца два жили в лесу и боялись возвращаться в село на пепелище, думая, что это обман, ловушка.

После войны до 1951 года работал, восстанавливая колхоз. Учился в вечерней школе.

С 1951 года завербовался на строительство городов в Донбасс. Так распорядилась судьба, что я оказался в рядах первостроителей  

г. Ясиноватая. Здесь я обрел семью, здесь проработал строителем всю свою жизнь. Дети, внуки и правнуки живут в городе. Надеюсь, что в их жизни не будет войны.

 

 

Моя прабабушка ,  Карпенко Анна Антоновна , родилась 1 января 1935 года в селе Кирово Запорожской области.

Когда началась война, прабабушке было 7 лет. Время трудное. Отец Анны ушел на фронт, а мама осталась с семью детьми одна. Нужно было выживать, ходить на работу, кормить всех семерых детей одной.

Немцы,  в то время,  были ужасными людьми. По словам прабабушки, это нелюди.

Зашли в село, спалили школу, дом культуры, амбар с зерном, некоторые хаты. Это был кошмар, ужас.

Немцам прислуживали еще полицаи. Били и детей, и женщин. Забирали последние сухарики, хлеб – все, что было съедобно.

У прабабушки полицаи забрали корову, курей. Оставили семью без ничего. Выживали, как могли, питались, чем могли: ели траву-лебеду, кормовой бурак. Несмотря на ужасы, люди держались вместе, старались выжить. Помогали партизанам.

Еще прабабушка рассказывала, что ее папа,  Антон Степанович, погиб на фронте, а мама, очень сильная женщина, вырастила всех детей настоящими людьми. Все семеро остались живы и дружны.

Теперь я знаю, как трудно пришлось детям во время войны. Хочу, чтобы был мир на земле, чтобы все были счастливы  и веселы, чтобы слезы лились только от радости.

   Материалы предоставлены учеником 3-Б класса Симонцом Максимом.

Коваленко Вера Васильевна, 1938 год рождения.  ( на фото в середине девочка с пионерским галстуком)

Во время войны проживала в п.Скотоватая Донецкой обл.

семья имела корову, был свой огород.

Были какие-то куклы, играли в продавцов. Во время влажной погоды делали фигурки из глины с одной стороны и бросали их вверх дном, они хлопались. Играли в жмурки, мяч. Запомнилось следующее.

Однажды, когда все мирно кушали, началась бомбежка. Самолеты сбрасывали бомбы и на наш поселок. Все прятались под кровати. В один из углов дома попал снаряд, угол обвалился. Но все остались живы.

 А еще было, что немцы приехали с полицаями и забрали кормилицу – корову. Немцы поселились в их доме.

Не все немцы были жестокими. Бабушка рассказывала, что, когда она болела, сидела на печке, зашел немец и угостил леденцом. Бабушка никогда до этого не видела леденцов и нечаянно, взяв в рот,  проглотила. Немец этот также рассказывал о том, что у него есть дома такая же маленькая, как и она, дочь. Угощал как-то и яблоком, гороховым супом.

 Коваленко Вера Васильевна желает молодежи мирного неба и не знать никогда войны.

                                Рассказ записан

учеником 8 класса Оврагом Андреем.

 

 

 

 

 

Куликова Зинаида Васильевна

1934 год рождения.

В годы Великой Отечественной войны проживала со своей семьей в п.Скотоватая Донецкой обл.

Питались как почти все в те времена – чем придется: пекли хлеб из сухой травы, ели макуху (это было лакомство), варили затирку (суп заправляли мукой).

Игры детей: Если можно было, то гоняли по улице ( прятки, догонялки, зимой катались с горки или на речке по льду.

Немцы квартировали в хате, а семья жила в сарае. Однажды был такой случай. У одного немца дома (в Германии) была дочь сходного возраста с моей бабушкой, и внешне Зина напоминала его дочь. Вот он и относился к ребенку особенно: угощал галетами. Позовет Зину в комнату, достанет из-под кровати чемодан, а там галеты. А так как все время есть хотелось, то Зина решила взять сколько надо, чтобы наесться досыта. Она позвала соседку-подружку Валю, и когда немцев не было, зашли в комнату, залезли под кровать и начали кушать. Немцы вернулись, а из-под кровати торчат две попы. Хозяин чемодана схватил  детей за одежду и на вытянутых руках, как котят, вынес во двор. Когда мама Зины это увидала, у нее подкосились ноги. Она упала на колени и стала умолять не убивать детей. Все обошлось. Немец пригрозил девчонкам пальцем и все.

                                                                            Материалы предоставлены

ученицей  3-Б класса  Ляшенко Ксенией

 

 

 

 

 

 

Любименко (Симонец) Нина Яковлевна

    1937 года рождения.

Во время войны проживала в с.Ново-Андреевка Ореховского района Запорожской обл.  В 1958 году встретила свою судьбу, Симонца Николая Иванович, и прожила с ним 54 года.

Чем питались: питались тем, чем придётся, тем, что росло на огороде. Имели корову, которую немцы убили. Мы остались без кормилицы.

Папа ушел на фронт. Брата ( 1926 года рождения)  забрали в Германию. Сестренка (1935 г.р.), мама и бабушка остались в поселке. Мы с сестрой игрались в коридоре, когда к нам зашли два немца и переводчица. Приказали выходить  всем – будут палить хату. В чем были, так и вышли во двор. Хата была крыта рогозом и очеретом. Немцы поднесли факел огня – и в один миг все сгорело. Немцы сожгли все село, не оставили ничего.  Нам не стало  где жить, и мы пошли к соседям. Дедушка выкопал в саду меж кустов окоп. Там мы все и находились. На верх выходили, когда было тихо. Но как только увидим, что летит самолет, опять прятались. Бомбежка была ужасная: кругом раненые, убитые.

Питались тем, что осталось на огородах и что успели собрать. Игрушек не было.

  В школу пошли после войны. На класс была одна книга, тетрадей вообще не было. Делали их из мешков ( рудая бумага), разрезали и сшивали нитками. Вместо портфелей шили сумки с плащ-палаток через плечо.  Ручки делали с проса, вставляли перо (заря),  ниткой обвязывали, так и писали.

На нашу долю выпал еще голод 1947 года.

Молодому поколению желаем хорошо учиться, быть послушными и не испытывать никаких горестей.  

         Материалы предоставлены учащимся 3-Б класса Симонцом Максимом.

Жовнерчук Павел Петрович

Родился в 1930 году в Житомирской  области, Овручском р-не, с.Ситовка. Вот, что он помнит о том времени:

- Когда началась Великая Отечественная война, мне было 11 лет. Семья наша состояла из 7 человек: родители, четыре брата и сестра. Жизнь досталась мне нелегкая. Своего отца я почти не помню. Его в 1934 году забрали и отвезли в район как кулака. Все нажитое честным трудом в один миг забрали у семьи. Даже оставшуюся последнюю буханку хлеба и ту забрали, а это было время голодовки. Куда делся отец, до сих пор мне не известно.   Запомнилось честно одно: когда его под конвоем уводили из дома, я стоял на кровати у окна и кричал сквозь слезы: «Папка, папка, не уходи от нас!» мы остались на руках у матери. Двое моих братьев через некоторое время опухли от голода и умерли. Трудно было. Перебивались кое-как. Когда  мне было 7-8лет, я старался помочь матери и своей семье, ходил в поисках работы: кому рубил дрова, кому воду носил, копал огороды. В школу вовремя пойти не смог из-за тяжелого материального положения. Из картофеля мама готовила оладьи, если можно это так было назвать (перерабатывала мерзлый картофель). Голод продолжался: я часто ходил по полям и собирал остатки урожая, оставшегося после уборки в земле.

 А тут еще и война

Наше село немцы  начали бомбить в 2 часа дня 22 июня 1941 года. Я в это время был у своего дедушки и наблюдал, как он мастерски изготавливал из алюминиевых пластинок расчески. Вдруг над нашим селом появились немецкие самолеты. Дедушка только и успел сказать: «Война», как начали вокруг нас рваться снаряды и свистеть пули. Мы стали убегать в лес, который находился за полем. Много раз падали. Чудом остались живы. После бомбежки стали искать мать и сестру (братья были на сборном пункте в военкомате). На месте нашего дома осталась глубокая яма. Маму нашли недалеко, через дорогу от  дома.  Она вовремя выскочила из дома и успела отбежать от него. Взрывной волной ее отбросило на несколько метров. Одежда, оставшаяся на ней , напоминала кусочки лоскутков изорванных лент. Она  была контужена. Сестра также осталась жива.

Братья почти сразу ушли на фронт и в 1941-1942 гг. погибли. Где похоронены, неизвестно.

Немцы занимали наше село несколько раз за весь военный период. Жили в школе и по квартирам.  Издевались над людьми, как хотели: в лютый мороз выгоняли из домов и заставляли стоять по нескольку часов на морозе; забирали все продукты. Соседние села жгли, живыми сжигали людей (всех согнали в сарай, забили досками, облили бензином и подожгли. Я и другие ребята тайком забирались на самые высокие деревья в лесу и наблюдали за всем происходящим. Один раз я видел, как ребенок лет 4-5 бегал вокруг сарая и кричал: «Мама, мама, мамочка!» Сарай уже горел,  оцепленный фашистами. Возможности спасти людей, находящихся в горящем сарае практически не было. Один из немцев подбежал к ребенку, безжалостно проткнул его тело штыком и бросил в бушующий огонь. Из сарая доносились раздражающие душу крики, плач, стоны.

Жителей нашего села партизаны насильно, ради спасения, выгнали из села в лес.

В 1944 году я стал работать в лесничестве.

В 1945 году, отступая, немцы сожгли наше село. Почти всю войну мы жили в лесу, в землянках. В начале мая 1945 года над лесом появился наш самолет, объявляя о том, что закончилась война. Мы все от мала до велика плакали от радости, но еще месяца два жили в лесу и боялись возвращаться в село на пепелище, думая, что это обман, ловушка.

После войны до 1951 года работал, восстанавливая колхоз. Учился в вечерней школе.

С 1951 года завербовался на строительство городов в Донбасс. Так распорядилась судьба, что я оказался в рядах первостроителей  

г. Ясиноватая. Здесь я обрел семью, здесь проработал строителем всю свою жизнь. Дети, внуки и правнуки живут в городе. Надеюсь, что в их жизни не будет войны.

Турчак Тамара Ильинична родилась 21.09.1937 года.

Моя бабушкав в  годы войны она проживала в г.Днепропетровске вместе с мамой Турчак Марией Константиновной, братом Анатолием, 1939г.р. и сестрой Людмилой, 1941 г.р. Отца забрали на фронт.

Кормилицей в семье была корова, которая слушалась только хозяйку дома. Когда немцы увели ее, она бодалась, не давала себя доить и вскоре сама вернулась домой.

Игрушки в доме были простыми в изготовлении, но дорогими для детей. Бабушка пеленала кукол из  полотенец, чему и нас учил,

Самым страшным были бомбежки , когда приходилось куда-то бежать, прятаться, а сами даже не знали,  когда это закончится. У брата Анатолия была черепно-мозговая травма, помогли и оперировали сами немцы, спасли ему жизнь.

Молодому поколению хотелось бы пожелать, чтобы о войне они знали только из книжек, делали больше добрых дел и ценили время.

                                   Рассказ записала

ученица 4-А класса Абражан Екатерина

Шнуринская  Любовь Тимофеевна                                                                                                                                                                                       Девичья фамилия Сидоренко Л.Т. 1934г.                                                                                                                               В годы ВОВ жили в Запорожской обл. Гуляй поле.

Нас у родителей было 8 детей. Мы с сестрой  были самые маленькие  близнецы. В голодовку мама давала 1 ложку семечек на весь  день. Собирали  колоски, лебеду-траву.

Когда пришли немцы к нам в хутор, мне было около  восьми лет. Помню, немцы ходили по дворам и забирали живность и еду. К нам немцы зашли,  поставили отца у стенки дома ,и  расстреляли  у нас на глазах. Мы, дети, очень плакали  и кричали, сестра  целовала немцам сапог  и просила за маму , чтоб оставили в живых .Маму не тронули.                        Старшую сестру (как и всю молодёжь 14 -16 лет) забрали в концлагерь. Гнали их пешком, босых, оборванных , голодных. Сестра осталась живой. Вернулась после войны, она лежала в госпитале, на руках у неё был выбит номер.                                                                                                                          Ещё на  хуторе и до сих пор есть могила , куда немцы свозили  на бричках живых людей (евреев).Очень  долго стоял жуткий стон. Я и сейчас приезжаю в родные места, с ужасом смотрю на этот огромный бугорок.

Желаю всем жить в мире, понимание.

Пусть Бог даёт всем здоровья.

                  Воспоминания записал

ученик 8 класса  Рогач Данил

 

 

 

 

 

 

Юхимец Алексей Иванович

 (из воспоминаний...)

Я родился 19 ноября 1926 года в Запорожье. Пришла война. Почему-то я мало что помню о том времени, что было до войны. Сначала было очень страшно. В 1942 году в возрасте шестнадцати лет меня, как и тысячи других моих соотечественников, увезли на принудительные работы в Германию. Как сейчас помню, работали мы, жили, точнее, существовали в городе Вишерфюрт. Недалеко ещё, помню, было водохранилище Бевер.

В 1945 году, когда Советская Армия освободила пленных, у меня появилась надежда на то, что смогу жить счастливо, приносить пользу родине... Наконец я вернулся домой.

Хотя был ещё достаточно молод, отправился работать на завод КПД, где изготовляли строительные детали для нового машиностроительного завода в городе Ясиноватой.

Жить было очень трудно. Ведь мой отец, Юхимец Иван (я даже отчества не знаю), погиб на войне.

Несмотря на то, что я стал сиротой во время войны, да и работал в Германии не по своей воле, на родине подвергался гонениям и принудительным работам.

Сейчас время нелёгкое, но нет ничего страшнее войны. Хочу, чтоб мои правнуки и их дети никогда не узнали этого ужаса.

 

 

Лях  Ольга Сергеевна

1941 года рождения. Когда война закончилась, бабушке было 4 года. Во время войны жили в оккупации. Немцы были в их селе.

Игрушки были самодельными (куклы из соломы, из лоскутков, иногда – вязаные). В зимнее время катались на санях, фанерках и даже на портфелях. А в летнее время часто бабушка ходила купаться на реку. Часто играли в прятки, догонялки. Пели песни.

Еда была скудной, голодали. Пекли лепешки из свекольной ботвы, варили кисель из овсяных отрубей. Часто варили пустые борщи и супы. Хлеб зарабатывался тяжело. Варили, какие были крупы. Летом собирали фрукты и ягоды: груши, яблоки, малину, клубнику, смородину.

Бабушка рассказывала, что немцы хотели расстрелять ее старшего брата из-за того, что соседский мальчишка украл у немца ружье. Немцы подумали, что это бабушкин брат Вася. Мама клялась, что это не он, что он никогда ничего чужого не возьмет. Виновник – соседский мальчик. Васю отпустили.

Моя бабушка – очень хороший человек. Она трудолюбива, добра и умна. Она многому меня научила. Рассказала много интересных историй, случаев. Я очень люблю и горжусь ею.

                                             Рассказ записан

ученицей 8 класса Лях Татьяной.

 

Оніщенко Катерина Кирилівна

Маленький свідок жахливої війни. Народилася вона 8 березня 1934 року. Коли почалася Велика Вітчизняна війна їй було 6 років, ходила до 3-го класу.

Дитинство було тяжке. В родині було шестеро дітей. Її батька і старшого брата вбили на фронті. Виховувала їх одна мати. Їй було дуже тяжко, але вона не засмучувалась.

У них в сім’ї взуття було одне на всіх. Звісно, що прогодувати таку сім’ю було дуже важко. Інколи вони їли картоплю, інколи мати робила з муки хліб., але це було дуже рідко.

Було таке, що взуття порване, до школи 5 км, так у взуття трави насунуть, йдуть, а за ними трава тягнеться. А коли ходили на гірку кататися, то ганчірку намотають  на ноги і катаються. Було, що перегноєм піч топили, а уроки робили під свічкою, якщо вона була.

Під час війни вони працювали на полі, тому ввечері ходили до вечірньої школи. У 8 років Катерина Кирилівна разом з іншими дітьми дуже важко працювала для свого віку: косили траву, збирали зерно, вирощували овочі, робили величезну скирту сіна, пасли корів, овець, носили їжу на фронт.

Одним словом, робили усю сільську роботу. Все йшло для фронту,  для перемоги. Собі для харчування не залишалося нічого. Виживали лише за рахунок свого городу, вирощеному на ньому. За крадіжку їжі карали.

 

 

 

Скидан Дина Николаевна

25.12.1935 г.р. в годы войны проживала в оккупации, Донецкая обл.

В годы войны были проблемы с добычей еды. Была нехватка воды. Еду добывали: ездили по селам, меняли одежду на пищу, ели ягоды, цветки акации, варили суп из травы. После бомбежки водопровод был разрушен, поэтому ходили в степь – там был родничок,  и там набирали воду в маленькие кадушки.

Играли в классики, прыгали через веревочку, любимая игра – «Два, третий лишний». Игрушек не было, делали разные поделки из глины, веток, цветов.

Был у нас лагерь военнопленных, видели , как привозили их, заставляли париться в алюминиевых банях. Напарят пленных и заставляют выходить на мороз голыми. Заставляли рыть траншеи, возле которых потом их же и расстреливали из автоматов. Закапывали немцы сами. Когда было много раненых, немцы закапывали их живыми. Из-под земли был слышен долго стон людей.

Я желаю молодому поколению любить и защищать свою Родину, чтобы не было войны. Я знаю, что война – это страшно.

                                               Воспоминания предоставлены

учащимися 4-Б класса.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Трифонова  Мария Семеновна 

(на фото справа)

 

Родилась 1 октября 1927 года. Во

время войны проживала в тылу врага, в Воронежской обл., Острожском р-не, с.Средневоскресенск. село находилось на передовой, 30 км от Дона. Немцы по одну сторону, Советские войска по другую. Мы же постоянно жили под пулями и снарядами.

До прихода немцев имели свои огороды, на которых выращивали картофель, помидоры и другие овощные культуры. Во время войны также питались со своих огородов, но больше голодали, так как немцы много наших продуктов забирали.

Ходили в поле собирать пшеницу, но немцы нас прогоняли, бросая в нас снаряды.

Перед войной играли в мяч, куклы, которые делали из тряпок. Во время войны играть было негде и нечем.

Дома не ночевали, т.к. немцы выгоняли нас из домов. Ночевали на улицах, в сараях, окопах, погребах.

Мою сестру угнали в Германию (ей было 17 лет), где она и погибла

В двадцатиградусные морозы, немцы заставляли  копать окопы под танки, зенитки. Чистили дороги от снега. Если кто-то под час работы останавливался, били плетками. Снег убирали и при температуре -30 -  -40.

Мне бы хотелось, чтобы наше молодое поколение никогда не видела и не знала, что такое война, жили в мире и счастье.

                            Материалы предоставил

ученик 8 класса Бабенко Артем

 

 

Хабло Надежда Петровна

Мою бабушку зовут Хабло Надежда Петровна. Она родилась в 1941 году в городе Полтава в селе Супруновка. В семье были мать и четверо детей. Отца Петра забрали на фронт. Надя родилась уже после этого, поэтому отца не видела. Дети матери помогали. Старшая дочь Александра присматривала за младшими. Самой маленькой была моя бабушка.

В селе во время войны жили одни женщины и дети. Так как мужчин не было, то женщинам приходилось работать тяжело, выполнять всевозможную работу. Люди ели чёрный хлеб, конечно, не такой, как сейчас, но тогда он казался вкусным, ведь его было мало. О белом хлебе и не слышали даже...

Бабушка вспоминает такой случай. Однажды в их село приехала семья. Там тоже были дети. В руках самой младшей моя бабушка увидела хлеб и стала просить поесть, но та девочка сама была очень голодна и не поделилась. Наде хотелось хоть крошку съесть.

А однажды ночью в село пришёл партизан и сказал, что приближаются немцы. Утром все люди спрятались в лесу, в землянках. Эти землянки выкопали женщины. Немцы, приехав в село, не нашли ни души. Наверное, это их очень обозлило, и оно сожгли дотла всю деревню, оставив нас голыми и босыми без крыши над головой. После ухода немцев люди все начали выбираться из землянок. Женщины начали отстраивать дома.

После окончания войны вернулся с фронта мой прадед. Бабушка до сих пор помнит те кусочки сахара, которые принёс для неё папа. Такого сладкого вкуса она не пробовала больше никогда. Моей бабушке 65 лет. Она часто рассказывает о войне. Очень часто её лицо после рассказа становится грустным. Некоторое время она сидит молча, задумчиво...

 

 

Шумарова Валентина Григорьевна

 1934 г.р.

Во время войны проживала в г.Авдеевка. в семье было 5 детей, мать и бабушка. Отец ушел на фронт.

Жили очень плохо: раздетые, раззутые и голодные. Для еды собирали траву-лебеду, крапиву. Иногда бабушка готовила из картофельных очисток лепешки.

Игрушки были деревянные у братьев  и тряпочные у нас девчонок.

Довелось и нашей семье увидеть фашистскую жестокость. Зимой, в лютый мороз, гнали фашисты  Сеню, раздетым и разутым, на расстрел,  так ка отец был коммунистом.

Я желаю молодому поколению никогда не видеть войны.»

Я, Заболотний Александр, ученик 4-А класса, думаю, что война – это страшно. Это голод, разруха, дети не учатся в школе. Надо жить всем людям мирно, чтоб никогда не было войны.

 

 

 

 

Мы помним ваши имена                                                 

    Мой дедушка Яков Ульянович воевал на войне .Он был обычным рядовым и вывозил раненых с поля боя.

Война началась 22.06.1941г.а закончилась 9.05.1945г.

Очень много людей погибло ,

сражаясь за свою родину. Мы благодарим всех, кто отвоевал наше мирное будущее.

 

 

                                                                                       Записано ученицей 3 класса  Масич А.